오상순 시인 / 아시아의 여명(黎明)
아시아의 밤 오, 아시아의 밤 말없이 묵묵(黙黙)한 아시아의 밤의 허공(虛空)과도 같은 속 모를 어둠이여 제왕(帝王)의 관곽(棺槨)의 칠(漆)빛보다도 검고 폐허(廢墟)의 제단(祭壇)에 엎드려 경건(敬虔)히 머리숙여 기도(祈禱)드리는 백의(白衣)의 처녀(處女)들의 흐느끼는 그 어깨와 등위에 물결쳐 흐르는 머리털의 빛깔보다도 짙으게 검은 아시아의 밤 오, 아시아의 밤의 속 모를 어둠의 깊이여.
아시아의 땅! 오, 아시아의 땅! 몇번이고 영혼(靈魂)의 태양(太陽)이 뜨고 몰(沒)한 이 땅 찬란(燦爛)한 문화(文化)의 꽃이 피고 진 이 땅! 역사(歷史)의 추축(樞軸)을 잡아 돌리던 주인공(主人公)들의 수(數)많은 시체(屍體)가 이 땅 밑에 누워 있음이여.
오, 그러나 이제 이단(異端)과 사탄에게 침해(侵害)되고 유린(蹂躪)된 세기말(世紀末)의 아시아의 땅 살륙(殺戮)의 피로 물들인 끔찍한 아시아의 바다빛이여.
아시아의 사나이들의 힘찬 고환(睾丸)은 요귀(妖鬼)의 아금니에 걸리고 아시아의 처녀(處女)들의 신성(神聖)한 유방(乳房)은 독사(毒蛇)의 이빨에 내맡겨졌어라 오― 아시아의 비극(悲劇)의 밤이여 오― 아시아의 비극(悲劇)의 밤은 길기도 하여라.
하늘은 한(限)없이 높고 땅은 두텁고 융융(隆隆)한 산악(山嶽) 울창(鬱蒼)한 삼림(森林) 바다는 깊고 호수(湖水)는 푸르르고 들은 열리고 사막(沙漠)은 끝없고 태양(太陽)은 유달리 빛나고
산(山)에는 산(山)의 보물(寶物) 바다에는 바다의 보물(寶物) 유풍(裕豊)하고 향기(香氣)로운 땅의 보물(寶物) 무궁무진(無窮無盡)한 아시아의 천혜(天惠)!
만고(萬古)의 비밀(秘密)과 경이(驚異)와 기적(奇蹟)과 신비(神秘)와 도취(陶醉)와 명상(瞑想)과 침묵(沈黙)의 구현체(具顯體)인 아시아! 철학미답(哲學未踏)의 비경(秘境) 돈오미도(頓悟未到)의 성지(聖地) 대(大)아시아! 독주(毒酒)와 아편(阿片)과 미(美)와 선(禪)과 무궁(無窮)한 자존(自尊)과 무한(無限)한 오욕(汚辱) 축복(祝福)과 저주(咀呪)와 상반(相伴)한 기나긴 아시아의 업(業)이여.
끝없는 준순(逡巡)과 미몽(迷夢)과 도회(韜晦)와 회의(懷疑)와 고민(苦悶)의 상암(常闇)이여 오, 아시아의 운명(運命)의 밤이여 이제 우리들은 부르노니 새벽을! 이제 우리들은 외치노니 우뢰(雨雷)를! 이제 우리들은 비노니 이 밤을 분쇄(粉碎)할 벽력(霹靂)을!
오, 기나긴 신음(呻吟)의 병상(病床)! 몽마(夢魔)에 눌렸던 아시아의 사자(獅子)는 지금 잠깨고 유폐(幽閉)되었던 땅 밑의 태양(太陽)은 움직인다 오, 태양(太陽)이 움직인다 오, 먼동이 터온다.
미신(迷信)과 마술(魔術)과 명상(瞑想)과 도취(陶醉)와 향락(享樂)과 탐닉(耽溺)에 준동(蠢動)하는 그대들이여 이제 그대들의 미녀(美女)를 목 베고 독주(毒酒)의 잔(盞)을 땅에 쳐 부수고 아편(阿片)대를 꺾어 버리고 선상(禪床)을 박차고 일어서라 자업자득(自業自得)하고 자승자박(自繩自縛)한 계박(繫縛)의 쇠사슬을 끊고 유폐(幽閉)의 땅 밑에서 일어서 나오라.
이제 여명(黎明)의 서광(瑞光)은 서린다 지평선(地平線) 저쪽에 힘차게 붉은 조광(朝光)은 아시아의 하늘에 거룩하게 비추어 오, 새 세기(世紀)의 동이 튼다 아시아의 밤이 동튼다 오, 웅혼(雄渾)하고 장엄(壯嚴)하고 영원(永遠)한 아시아의 길이 끝없이 높고 깊고 멀고 길고 아름다운 동방(東方)의 길이 다시 우리들을 부른다.
공초오상순시선(空超吳相淳詩選), 자유문화사, 1963
|
'◇ 시인과 시(근대)' 카테고리의 다른 글
박목월 시인 / 운복령(雲伏嶺) 외 4편 (0) | 2020.02.14 |
---|---|
서정주 시인 / `거시기'의 노래 외 4편 (0) | 2020.02.13 |
박목월 시인 / 영탄조(詠嘆調) 외 4편 (0) | 2020.02.13 |
오상순 시인 / 생(生)의 철학(哲學) 외 1편 (0) | 2020.02.12 |
박목월 시인 / 순지(純紙) 외 4편 (0) | 2020.02.12 |